English
SMA
Terselesaikan

請問第一題:將其培養成肉品
解答是寫and grow/make them into meat.
請問如果我寫and foster them into meat是可以的嗎?
當下寫的時候想到背過foster有相像的意思,但不太清楚他的用法
😖

中譯英(占8分) 說明:依題號將以下中文句子譯成正確、通順、達意的英文。每題4分,共8分。 1. 現在,科學家可以在實驗室裡從活的動物身上提取少量細胞,並將其培養成肉品。 2. 實驗室人造肉品不會產生大量的溫室氣體,因此對地球更有益,也對動物更友善。

Answers

✨ Jawaban Terbaik ✨

Foster不太合適,比較常用於培養能力,感情或行為

:0

好的~謝謝你

Post A Comment
PromotionBanner
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?