English
SMA
Terselesaikan
画像の紫色でマーカーをしている部分の和訳が「娯楽性」となるらしいんですけど、なぜですか?
entertainment - 娯楽 value - 性?
“Documentary producers may want to include
ominous background music (for entertainment
value." said one member of the research team.
Answers
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉
Recommended
総合英語be まとめ(1)
14175
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9623
155
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6607
43
【総合英語フォレスト】まとめ(1)動詞と文型/動詞と時制
6545
29