have still/yet to do は「まだ〜していない」という熟語です。still は副詞で「まだなお」あるいは「それでもなお」の意。have to do は「しなければならない」の意。「まだ〜しなければならない(状態・状況にある)」ということから「まだ〜していない」という意味にもなります。
English
SMA
英語の本で” the machinery has still to be installed “と書いてあって、翻訳が「まだ機械類は設置されていない」だったのでず、どこに「まだ」とか「されていない」というような意味があるのでしょうか…?
Answers
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉
Recommended
総合英語be まとめ(1)
13983
161
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
13639
18
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9542
155
最強の英単語覚え方!
7426
62
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6559
43
【総合英語フォレスト】まとめ(1)動詞と文型/動詞と時制
6499
29
総合英語be まとめ(2)
6179
20
総合英語be まとめ(3)
6088
41
【総合英語フォレスト】まとめ(2)完了形/助動詞
5198
14