interestedはその後ろにinがついて名詞がつくイメージです。
interestingはその後ろは.(ピリオド)か名詞がつくイメージです。
要するに前置詞inが必要か不要という違いがあるだけで、使い分けとかはないと思います。
間違ってたらごめんなさい🙇
例文:She is interested in Japanese culture.
彼女は日本の文化に興味がある。
例文:My teacher is a interesting person.
私の教師は興味深い人だ。
となります。
先ほどの答えをもう少し詳しくすると、interestedには目的語がつき、interestingには.(ピリオド)か主語にもなれるような名詞がつくという感じだと思います。
間違ってたらごめんなさい🙇
なるほど!
文の作りとかだとどうなるんですか?
なんかinterestedだったら、be interested in〜になったり、、、みたいな