✨ Jawaban Terbaik ✨
ごめんなさい,どこの部分なのかいまいちつかめていないのですが,下線部(4)の訳でしょうか。
全文がうまく見えないので何とも言えませんが,文中下線部(1)の後ろに被験者を3つにグループ分けするという旨が書かれていると思います。the second excercised four hours LATER などと。このlaterから「4時間後」という訳が出るのだと思います。
問5で(3)の訳が問われているのですが
なぜafter等もないのに4時間"後"と訳せるのですか?
✨ Jawaban Terbaik ✨
ごめんなさい,どこの部分なのかいまいちつかめていないのですが,下線部(4)の訳でしょうか。
全文がうまく見えないので何とも言えませんが,文中下線部(1)の後ろに被験者を3つにグループ分けするという旨が書かれていると思います。the second excercised four hours LATER などと。このlaterから「4時間後」という訳が出るのだと思います。
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉
返信遅れてすみません。。
解答でいう4時間後は「4時間」と書いてしまっていても特に減点等はないですかね??