✨ Jawaban Terbaik ✨
この時のThat is は、つまりやすなわちなど意味する接続詞の働きをするのでこの分には動詞がなく不完全文に見えるのだと思います。
どうしてこの文は不完全文なんですか?
That(S) is(V), that以下(C)か、That(S) is(V),(that以下)かと思ったのですが違うんですか?
✨ Jawaban Terbaik ✨
この時のThat is は、つまりやすなわちなど意味する接続詞の働きをするのでこの分には動詞がなく不完全文に見えるのだと思います。
どうしてこの文は不完全文なんですか? → たこさんが疑問に思っていることは、タタリ❣だと思います。
即ち、「この文には動詞がなく…」は間違いで、That(S) is(V), [that …](C)と考えて和訳すれば、全然問題ありません。
要は、文法絶対ではなく、文の構造と文の意味する内容が一致して、正確な解釈が成り立つことが最優先です。
この点で、私はたこさんの構文分析(「That(S) is(V), [that …](C)」)に賛成票を一票入れます。
参考にしてください。
どちらもあり得そうなので、答えてくれた2人両方にベストアンサーを押させていただきました!ありがとうございました!
You're welcome!😊
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉
どちらもあり得そうなので、答えてくれた2人両方にベストアンサーを押させていただきました!ありがとうございました!