Japanese classics
SMA
和歌についての質問です。
憂きことよいかで聞かじと祓へつつ違へ長洲の浜ぞいざかし(訳:つらいことを何とかして聞くまいとお祓いをしては人形に移して水に流す、長洲の浜へさあ一緒に行きましょう)《平中物語》
「違へ」が訳に反映されてなくないですか?
Answers
No answer yet
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉