✨ Jawaban Terbaik ✨
fuel concerns over ~ で 〜に対する懸念を高めるという意味になります。なので「対する」というニュアンスですね。
以下の英文について質問があります。
Sharp increases in demand for new homes are fueling concerns over potential shortages in building materials.
この文のoverがどのように機能しているのか日本語訳を見ても分かりません。解説お願いします。
✨ Jawaban Terbaik ✨
fuel concerns over ~ で 〜に対する懸念を高めるという意味になります。なので「対する」というニュアンスですね。
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉