English
SMA
Terselesaikan

英語 動名詞

As the population of older people continues to grow, 【giving them an opportunity to work makes good sense.】

【  】の中の文についての質問です。
これをSVOに分けるとどうなりますか?
「彼らに仕事の機会を与えうことが大切である」という訳になりますが、makes good senseが理解できません。makes good senseではなく、is good.だとおかしいでしょうか?

お願いします

Answers

✨ Jawaban Terbaik ✨

❶これをSVOに分けるとどうなりますか? → giving them an opportunity to work(S) makes(V) good sense(O) ですかね?  
❷makes good senseが理解できません。→ 熟語表現で「理にかなっている」の意味です。
❷makes good senseではなく、is good.だとおかしいでしょうか?
→ おかしくはありませんが、あまりにも普通過ぎるかな?という感じがします。make good sense = be reasonable/sensible が一般的
文の意味:高齢者の人口が増え続けているので、彼らに働く機会を与えることは理にかなっている。

参考にしてください。

奏音

ありがとうございます
特に❸に関しては一般的なものも知ることができ為になりました。

taka

My pleasure!😊
最後の❷は❸でしたね。失礼しました。

Post A Comment
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?