the =そのと覚えるのはおすすめしない。
それ以外に訳したほうが分かりやすいときがあるから。
the の感覚は、「せ~の、どん!」って指さしたときに話し手と聞き手が同じものを指せるというもの。一個に決められるってことかな。
Answers
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉
the =そのと覚えるのはおすすめしない。
それ以外に訳したほうが分かりやすいときがあるから。
the の感覚は、「せ~の、どん!」って指さしたときに話し手と聞き手が同じものを指せるというもの。一個に決められるってことかな。
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉