_一番楽なのは、小休止(hiatus)と言う単語を使う事だと思います。
go on hiatus due to poor health
_もっと簡単な言葉で伝えるのなら、
take sick leave for a while
とか。
English
SMA
(アイドルなどが)体調不良で活動休止した。って英語でなんて言えば伝わりますか?
〇〇 stoped her activities and take break because she is kind of sick now.
って言ったのですが、伝わりませんでした。
Answers
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉
Recommended
総合英語be まとめ(1)
14184
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9626
155
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6609
43
【総合英語フォレスト】まとめ(1)動詞と文型/動詞と時制
6548
29