English
SMA

私が聞いた限り、→As far as I've heard…
私は生きている限り、→as long as I live…

どちらも~限りなのになぜ使う成句?が違うのですか?解説お願いします🙏🙏🙏

Answers

日本語の「限り」の意味が違うからです。

as long asは条件を表す時に使い、
「〜という条件で」と言いかえられる

as far asは範囲を表す時に使い、
「〜範囲では」と言いかえられる

と覚えておくといいです。

めろ

ありがとうございます(;;)

Post A Comment
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?