English
SMA

単語の意味が全てわかっても、文章の意味が理解できない場合はどうしたらいいんでしょうか??
フレーズなどでも調べて、理解してるのですが全体を通すと意味がわかりません。

Definitely big moments like this are very humbling and I'll probably never wrap my mind around it,because it's very validating.

Answers

文構造が掴めていないんだと思います。
単語の意味をつなげるだけだと何通りも解釈が出来てしまう場合に起こりやすい現象です。
例えば
I like you.
は「私」「好き」「あなた」の3つの単語で構成されますが、この意味さえ知っていてば英語を知らない人でも「私はあなたがすきです」という訳を作れます。
それ以外に作れる文章がないからですね。
複雑な英文になるとこれが通用しません。

大きな構造から見ていきましょう。
Definitely=間違いなく
は一旦おいておいて

主語は
big moments like this=このような大きな瞬間
です。
そしてbe動詞がきますから次の部分とイコール関係がきます。
very humbling=とても謙虚orとても屈辱的
全体を通さないと分からないので保留。

そして等位接続詞andをみましょう。
”I’ll probably never wrap my mind around it“
wrap my mind around 〜は
〜を理解するというイディオムですから
「私はひょっとするとそれを一生理解できないだろう」
となります。
itはもちろんbig moments like this are very humblingのことです。

最後にbecauseでその理由がきます。
it’s very validating
それはとても有効なことであるから。

全部繋げるとこんな感じですね。
(文脈が無いので何について述べてるかは知りませんが)
このような大きな瞬間は間違いなくとても屈辱的なものであり、そうするのが有効であるので、おそらく一生理解することができないだろう。

Post A Comment
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?