English
SMA
英語の勉強も兼ねて、好きな海外アーティストの動画を翻訳しています。
その動画では過去のキャリアについて話してて、あるキャラが「Willow don’t flunk!」と言ったことに対して、「fucking around」(ふざけている)と言っています。
その前に、その人は女友達とゲイのような関係を持っていたかも、というようなことを言っていました。
何がふざけているんでしょうか?
Answers
No answer yet
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉
Recommended
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9669
155
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6642
44
総合英語be まとめ(2)
6253
20
総合英語be まとめ(3)
6152
41