English
SMA
The report was clearly intended to be
の訳し方がわかりません汗
そのレポートは明らかに までは習っているのですが
intended to be
とはどのように訳すのか分かりません〜になるために?的なニュアンスですか?
Answers
No answer yet
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉
Recommended
総合英語be まとめ(1)
14184
162
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14058
18
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9626
155
最強の英単語覚え方!
7586
62