✨ Jawaban Terbaik ✨
The boy reading a book is my son. は
本を読んでいる少年は私の息子です。という意味ですが、
The boy has been reading a book is my son. は
ずっと本を読んでいる少年は私の息子です。となって
少し意味が変わってしまうので間違いだと思います😿💭
The boy (who) (is) reading a book is my son.
が適切だと思いますっ ̫ -˘
そうですね💭
今読んでいるということを言う文と
ずっと読んでいるということを言う文では
多少のニュアンスの違いが出てくるので、
関係代名詞whoを使って同意の文を作っています( ꜆ . ̫ . ).ᐟ.ᐟ
なるほど‼️ありがとうございます‼️
回答ありがとうございました‼️微妙なニュアンスの違いなんですかね....❓