✨ Jawaban Terbaik ✨
彼女は成長しようと思って成長した訳ではなく、その人の意思とは別に起こる事象については前から訳すことがほとんどです。ただし例外もなかにはあると思います。
She grew up to be a tennis player の訳が「彼女は成長してテニス選手になった」なんですが、「彼女はテニス選手になるために成長した」だとダメですか??
✨ Jawaban Terbaik ✨
彼女は成長しようと思って成長した訳ではなく、その人の意思とは別に起こる事象については前から訳すことがほとんどです。ただし例外もなかにはあると思います。
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉