Answers

✨ Jawaban Terbaik ✨

ちょっと不自然です^ ^;
この文だと、
あなたはピアノを弾いて来週私の家に来てくれませんか?なぜなら私は子ども達が英語の勉強をするために英語の歌を歌うつもりです。

日本語でも私の家に来てピアノを弾いてくれませんか?なので、英語も家に来る、そしてピアノを弾くという順番になると思います。
頼み事はCould youやCan you do me a favor ?など色々あるけど、友人なのでカジュアルにCanで大丈夫です。
Can you come to my house next month and play the piano ?

次の文ですが、口語やこのようなカジュアルなメールならば、Because と続いても問題無いのですが、普通は二つの文章を繋ぐための接続語なので正式な文の場合には不正解になります。
ネイティブに私を含め日本人はbecause 使いすぎと言われます^ ^;どうやら意外にbecause を使う感覚は私たちが思ってるより頻度が低いので、そのまま理由を続けて言う方がこの場合は自然です。

I’m going to sing English songs for children studying English.

willより、もうすでに決定している予定なので、be going toになります。
to study だと上の日本語のようになり、不自然です。
children studying English または、children who are studying English のように付けて子どもたちを修飾してください^ ^

moon

めっちゃ分かりやすかったです!ありがとうございます!

Post A Comment
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?