English
SMA
請問一下為什麼這裡的necessarily 當作‘’特定‘’的意思(翻譯是寫特定)?
我上網查是查到 必定、必需的意思
但是我感覺特定跟必定差有點多😅
還是說necessarily 也可以當作特定 ?
還請各位大神幫幫忙
料 必需地adv. 宗教信仰?:
However, for people who are not necessarily religious but are fond of nature, names
things of beauty are often favored. Flower and plant names like Heather,
Rosemary, and Iris fall into this category. 103
Answers
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉
或者是「未必非常篤定宗教的」(白話:不是極端虔誠的)