✨ Jawaban Terbaik ✨
関係代名詞のthatで先行詞はproblemだね。訳:このことは、毎日リュックサックの中に重い教材を運んでいることから生じる得る、背中の問題を生徒が避けるのに役立つでしょう。(this〜all dayのところ)
ありがとうございます
!!!
✨ Jawaban Terbaik ✨
関係代名詞のthatで先行詞はproblemだね。訳:このことは、毎日リュックサックの中に重い教材を運んでいることから生じる得る、背中の問題を生徒が避けるのに役立つでしょう。(this〜all dayのところ)
ありがとうございます
!!!
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉
失礼、先行詞はback problemsですね。