Japanese classics
SMA
これも仁和寺の法師 で
現代仮名遣いと歴史的仮名遣いで
童(わらは)→歴史的仮名遣い
帷子(かたびら)→現代仮名遣い
酔って(ゑいて)→歴史的仮名遣い
酒宴(しゅえん)→現代仮名遣い
で解釈はあってますか??
Answers
No answer yet
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉
Recommended
絵仏師良秀 品詞分解と現代語訳
765
6
古典 源氏物語 光源氏誕生
706
1
大江山いくのの道 品詞分解と現代語訳
532
0
高等学校 現代文B 現代文b 第一学習社
509
0
古文の頻出漢字 80
471
14
【古典】児のそら寝
447
9
┆古典┆源氏物語 小柴垣のもと
398
3
検非違使忠明 品詞分解と現代語訳
388
9
蜻蛉日記 うつろひたる菊
350
0