✨ Jawaban Terbaik ✨
The number of〜はnumberに焦点があるので主語をnumberと考えます。よって単数で受けますのでhaveは
ダメです!
文法問題はまず形でときましょう。
意味を考えてしまうと見えなくなります!
訳して解くのは最終手段だと思ってやってみるとよいです。
なるほど!ありがとうございます!
③がダメな理由をどなたか教えてください!🙏🏻
✨ Jawaban Terbaik ✨
The number of〜はnumberに焦点があるので主語をnumberと考えます。よって単数で受けますのでhaveは
ダメです!
文法問題はまず形でときましょう。
意味を考えてしまうと見えなくなります!
訳して解くのは最終手段だと思ってやってみるとよいです。
なるほど!ありがとうございます!
The number of customers visiting that museumが主語なのにhaveになるのが明らかにおかしいのでダメです。もし現在完了を使うなら三単現同様、haveじゃなくてhas+過去分詞になります。
単数を受ける動詞にしなくてはならないのですね、、ありがとうございます🙇♀️
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉
ちなみに
a number of customersであったら焦点はcustomersなので主語をこれと考えます。
よって単数では受けずhaveで大丈夫なのです。
ちなみにthe number of〜は「〜の数」
a number of〜は「たくさんの〜」という意味です。