これ,こないだの回答主さんに許可取って載せてますか?
他人の回答(=厚意)を無断で(しかも勝手に改変して)転載してるんだとしたらやめた方がご賢明だと思います。
というか普通にこないだの質問のところで回答への返信として聞けばよくないですか?
English
SMP
I want to be a manager of soccer club when I become a high school student.
I have two reasons.
First,I want to do something to help for people.
Second,I like watching soccer game.
I’ll try my best.
日本語にしてほしいです!!!!
Answers
私が高校生になった時、私はサッカー部のマネージャーになりたいです。
理由は2つあります。
1つ目は、私は人のために何かしたいからです。
2つ目は、私はサーカーの試合を見ることが好きだからです。
頑張ります。
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉
Recommended
【夏勉】2年間の英語復習
8569
109
英語 使える!ぽいんとまとめ
5932
36
English 中学3年間 要点
5103
16
これを見れば中2の英語が完璧に⁉️✨
4912
39
中3英語ノート(上)-和訳・単語・文法-【旧版】
4425
25
【中学英語】三年文法まとめ。
4149
22
中1【英語】総まとめ【これで受験バッチリ】
3845
0
【英単】勉強っぽくない暗記法
3747
156
中3英語ノート(下)-和訳・単語・文法-【旧版】
3601
34
中学英語⌇今更聞けない! 英語の基礎 ✔︎
3524
118
「高校生になったら」の方が合ってるかもです^ ^