✨ Jawaban Terbaik ✨
倒置というのはそもそも、
https://toiguru.jp/inversion
↑参考にしてください
S V という語順が V S という語順に入れ替わることを言います。
否定に関係する倒置というのは、混乱しがちなのですが、
とにかく頭に入れて欲しいことは
☆否定の意味のある語句が、語順が入れ替わって先頭にきたときに、残りの部分が【疑問文の語順になる】☆
これだけです。
そして
この【 】が「倒置する」ということです。
否定の意味のある語句が文頭に来ること自体は、倒置とは言わないのです。
残りのSVの部分が疑問文の語順になって、VSの語順に変わることを倒置と言います。
まぁ読んだり書いたりする際には、☆で挟んだ部分だけわかっていれば良いです。
画像の例文では
Little(少ししかない)
Never(まったくない)
only(だけしかない)
はいずれも否定の意味のある単語ですから、それが文頭に来て、残りの部分は疑問文の語順に倒置されています。
> 「でしかない」ということは"危険な状況ということだけ気付いた"という意味が含まれているのでしょうか?
onlyは基本的に、直後のまとまりにかかります。
この文のonlyはrealizeではなく after entering the bankにかかっているのです。
日本語に訳しにくければ、まずonlyを外して訳してみましょう。
He realized that he was in danger
彼は自分が危険な状態にいるとわかった。
after entering the bank.
銀行に入った後
ですね。
only after entering the bank. は
銀行に入ったあと だけでしかなかった
となります。
つまり
銀行に入るまでほんの少しもわからなくて、
わかったのは銀行に入ったあと、にだけでしかなかった
ということです。
否定語が文頭に出ていなければ、訳し方としては
①銀行に入るまでわからなかった
②銀行に入ったあとようやく(やっと)わかった
どちらでも構わないのですが、
いまここではonly after entering the bankが文頭に出て強調されていますので、
afterのニュアンスがより明確になっている②の訳が良いかなぁと思います(これは私の感覚ですが)
返答ありがとうございます!
では、なぜ右の写真の答えはこのように否定になっていないのですか?
「でしかない」ということは"危険な状況ということだけ気付いた"という意味が含まれているのでしょうか?
理解力がなくてごめんなさい