出張 と英語で言うとざっくり
business journey
business tour
duty-trip
official trip
travel on company business
traveling for business
a trip for business
このくらいの言い方があります。
trip にも出張の意味があると考えていいと思います。
でもあくまでもあるのかなぐらいにしておいてちゃんと文脈から読み取るのが適切だと思います。
English
SMA
Pater Harris〜の文で質問があります。
for the tripなので
私は旅行かと思ったのですが和訳では「出張」となっていました。
tripには出張という意味もあるのですか?
教えてください🙇♀️
company. Peter Harris from the accounting department wi
book plane tickets and hotel rooms for the trip.
The product you choose must be something interesting tha
has not been advertised yet. We want it to be a surprise for th
audience. The presentation will he on the m
Answers
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉