Answers

❌ The girl is playing badminton my sister.

『バドミントンをしているのは私の妹だ』の意味ならisの位置がおかしい。
『妹とバドミントンをしている』の意味ならbadmintonとmyの間にwithが抜けている。

あと細かいようですが、○の文の"My"は文中なので"my"ですね。

Post A Comment

The girl is playing badminton.

で完結なら,日本語訳とは合わないものの,英語としては「間違い」にはなりません。
その後に,my sisterが意味もつながりもなく置き去りにされているのが「間違い」です。

余談ですが,Google翻訳に×の文と○の文を翻訳させた結果,

× The girl is playing badminton my sister.
→ 女の子は妹のバドミントンをしている

○ The girl playing badminton is my sister.
→ バドミントンをしている女の子は私の妹です

○の文の翻訳の精度がやたらと高いです。×の文についてはGoogle翻訳さんもお困りのようです。

Post A Comment

間違いの文は後置修飾になってなくて、現在進行形の文になっています。

Post A Comment
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?