✨ Jawaban Terbaik ✨
終わった質問でごめんなさい。
concernは「〜を心配させる」という他動詞です。
concernに限らず、感情を表す他動詞は「〜を[感情]させる」という訳になることが多いです。
I concern about A という使い方はないです。複数の辞書を確認しましたが載ってなかったです。
これは単純に間違いとみなされます。
I am concerned about Aは受動態の形になってます。
「心配させる」の受動態で「心配させられる」となるので、
つまり「心配している」ということを表します。
こっちの使い方は正しいです。
ありがとうございます。!