English
SMA
3行目の
parents for protectionは両親の保護と訳されていたのですがparents for protectionはなぜforを使っているのですか。こういう熟語が存在していたらすみません。調べても理解できなかったのでどなたかお願いします🙇♀️
4
例題
1
で,我
文がき
場合。
に。
する
人日本大-
読解プロセス
英文をきちんと読んでいくためには, 文の形をつかむことが大切で,
そのプロセスの第1段階は,主語と動詞がどこにあるかを確認すること
です。この文について, 順を追って説明していきますので, 文と照らし
合わせながら,ゆっくり読み進んでください。
parents for in many と名ない
Frank talks
この時点で, Frank が主語(S) で, talks が動
Frank talks an and his often
reveal that the is to rely on his
Answers
No answer yet
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉
Recommended
【総合英語フォレスト】まとめ(1)動詞と文型/動詞と時制
6568
29
【受験】ややこしい英熟語まとめ(12/15日更新)
3129
5
【セ対】センターレベル英単語
2346
4
英語表現 II ~Clearおすすめ関係詞~
1627
18