English
SMA

Yamaguchi was once asked if felt any hope about the future.
この文を"ヤマグチは一度未来について何か希望を感じるかと尋ねられた"と訳したのですが、onceを"かつて"ではなく"一度"と訳すのも正解ですか?

Answers

No answer yet

Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?