「of all animals」は「全ての動物の中で」という意味です。
「あなたの一番好きな動物は何ですか?」は、言い変えると「あなたは何の動物が1番好きですか?」です。
「何の動物が好きか」を聞いているので、Which animal do you...やWhat animal do you...になり、
全ての動物の中で、という表現は必要なくなります。
English
SMP
「あなたのいちばんすきな動物はなんですか。」
は
What animal do you like the best?
と解答に書いてあったのですが、
Which animal do you like the best?
や
What do you like the best of all animals?
ではだめなのでしょうか。
Answers
あなたの好きな〜は何ですか?と言いたい時は〈What+名詞+do動詞+形容詞〉で表されるので、2番はanimal を前に持ってきます
ありがとうございます!名詞を前ですね!分かりました!
Whichはどちらが好きですか?という意味になるので違います。
すみません。ふたつめはわからないです!
ありがとうございます!
たしかにどちらが、では意味が変わってしまいますね…
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉
Recommended
【夏勉】2年間の英語復習
8713
112
English 中学3年間 要点
5256
16
中3英語ノート(上)-和訳・単語・文法-【旧版】
4460
25
【中学英語】三年文法まとめ。
4232
22
ありがとうございます!詳しくてとても分かりやすかったです!