English
SMA

Male is treated better by their companies than female.
この表現はおかしいですか?

Answers

おかしくはないですが、men womenの方がいいと思いますね。

male femaleは生物学的なオスメスの区別で、例えば身分証明書とかには書かれたりしますけど
人間の女性をfemaleと表現することがあんまり良くない場合があったりします。女の人のことをメスって言ってるみたいな感じ。あといまそれこそLGBTとかもありますし。



ありがとうございます!

与えられたpointが「Male-female equality」だったのでそのまま使いました。

ののののの

男女平等、ですね。Genderって書くと受験生に通じないかもしれないという配慮かもですね。

まぁ難しく考えずにmale femaleで普通に男、女で使うのも別にあるから、誤解を生む場面じゃなければ良いと思います!

Post A Comment
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?