✨ Jawaban Terbaik ✨
莫忘なのだから忘れること莫れ(なかれ)
"無かれ"ということは禁止の意=決して忘れるな、という事ですね。
莫かれ→無かれということを覚えておきます。
ありがとうございました!
莫忘多年風月遊
忘るること莫かれ、多年風月の遊
この"忘るる"はどう訳せば良いのでしょうか?
①忘れてしまえ
②忘れないだろう
③ けっして忘れるな
④ よもや忘れはしない
⑤ 忘れることがあるだろうか、いや、ない
教えて頂きたいです。よろしくお願いします!
✨ Jawaban Terbaik ✨
莫忘なのだから忘れること莫れ(なかれ)
"無かれ"ということは禁止の意=決して忘れるな、という事ですね。
莫かれ→無かれということを覚えておきます。
ありがとうございました!
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉
なかれ=無かれ