almost most 入れちゃバツですか? → バツです。
ケストさん、almost(副詞:ほとんど) most(形容詞:ほとんどの) は存在しません。
almost all …(ほとんど全ての…)が通常の表現です。
正解は Some です。後ろの others がヒントになります。
Some ~, but others …. ~する人達もいるが、…する人達もいる <対比>
文の意味:彼の級友の中で彼が好きな人もいるが、彼が嫌いな人もいる。
参考にしてください。
almost most 入れちゃバツですか? → バツです。
ケストさん、almost(副詞:ほとんど) most(形容詞:ほとんどの) は存在しません。
almost all …(ほとんど全ての…)が通常の表現です。
正解は Some です。後ろの others がヒントになります。
Some ~, but others …. ~する人達もいるが、…する人達もいる <対比>
文の意味:彼の級友の中で彼が好きな人もいるが、彼が嫌いな人もいる。
参考にしてください。
後ろにotherがあるので、
some〜otherで
「〜の人もいるが〜の人もいる」という
意味になります!
(5)だと、
「彼を好きな人もいるが嫌う人もいる」
という文になります!
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉