✨ Jawaban Terbaik ✨
すみませんという意味ではなくもう1回言ってくれませんかという意味であるからです。すみませんはそういうニュアンスです
pardon me自体には謝罪のすみませんという意味はありませんただ「すみません+(もう1回言ってくれないですか?)」という()の意味も入ってます。
ああ!そうゆうことですか!理解しました!ありがとうございます🙇💕
ハ━━━ヾ(。´囗`)ノ━━━イ
✨ Jawaban Terbaik ✨
すみませんという意味ではなくもう1回言ってくれませんかという意味であるからです。すみませんはそういうニュアンスです
pardon me自体には謝罪のすみませんという意味はありませんただ「すみません+(もう1回言ってくれないですか?)」という()の意味も入ってます。
ああ!そうゆうことですか!理解しました!ありがとうございます🙇💕
ハ━━━ヾ(。´囗`)ノ━━━イ
一応なんですが…
日本と海外での言葉の違いってこともありますね
日本は相手に対してへりくだるので、すいませんって言うことが多いです(多少の偏見あり)
なので、実は「ちょっといいですか?」みたいな感じだと思っておいてもいいかなと思います
そうですね、ありがとうございます!!!!
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉
もう1回言ってくれませんか、という意味もあるんですね。
すみませんと使う時もはてなを付けて使うんですか?