文ごとに改行せずに、段落ごとに改行したほうがいいです。
It is because...で始まる文、convenienceは名詞です。形容詞はconvenientです。日本の製品よりmore convenientというのはどういう感じでしょうか?
Many people are hired...の文。
low cost はat low wages か、at low salaries などになります。
low price の前にもatが必要です。priceはpricesのほうがいいです。
最後2行目の文
it is both very kind to consumers and environment.
toを入れるといいです。
conclusionのまとめの段落を書いてはいかがでしょうか?
おおまかに見ました。
ありがとうございますm(*_ _)m