✨ Jawaban Terbaik ✨
この文の訳は「この曲はIUの綺麗な歌声とSUGAの魅力的なラップです」と、特徴=曲という少しおかしい文になってしまうので、isの前に「特徴」という意味を持つ単語(調べる時間なくてすみません)を複数形で(特徴がふたつあるから)入れるといいと思います。
「その曲はIUの透き通った歌声と、SUGAの魅力的なラップが特徴です」
This song is IU's clear voice and SUGA's attracive rap.
この英文はあってますか?
✨ Jawaban Terbaik ✨
この文の訳は「この曲はIUの綺麗な歌声とSUGAの魅力的なラップです」と、特徴=曲という少しおかしい文になってしまうので、isの前に「特徴」という意味を持つ単語(調べる時間なくてすみません)を複数形で(特徴がふたつあるから)入れるといいと思います。
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉
そうなんですね‼︎
ありがとうございます🙇🏻