English
SMA
Terselesaikan

I had cut my hair the day before yesterday.ではなくI had my hair cut the day before yesterday.になるのは何故ですか?解説には「私は一昨日髪を切ってもらった」と読み替えることができると書いてあるのですが何故勝手に読み替えてしまうのでしょうか。どなたか解答お願いします🙇‍♀️

4.髪を一昨日切ったんだ。 感じがちがうよね。 I( へ ) yesterday. I look different, don't I? ア. before イ.cut ウ. day エ. had オ.my hair カ, the

Answers

✨ Jawaban Terbaik ✨

まず、このhaveは使役動詞だと言う事です。という事は、S have O do「SはOをdoされた」という意味になります。主さんの答えだと過去完了になっていて、その場合yesterdayと一緒に使う事が出来ないので不敵です。ちょっと、ひっかけ問題ですね。
分からない所があったらご連絡下さい❗️お互い勉強頑張りましょう👍

みー

詳しい説明ありがとうございます😊the day before yesterdayでも、とりあえず yesterdayが入っていると過去完了は使えないと言うことでしょうか💦

きじゅ

一昨日も昨日も一点の過去を指しているので、過去完了では使えませんね。
文法で困った事があったら、https://www.makocho0828.net
このサイトがおすすめです。
よかったら使ってみて下さい!

みー

ご親切にありがとうございます😊

Post A Comment

Answers

自分で切ったのなら、I cut(過去完了ならI had cut)が言えますが、大体の場合お店の人に切ってもらうと思います。
なので、have+物+過去分詞「物を(過去分詞)してもらった」を使っています。
問題文は過去完了ではなく、過去形になっています。

みー

遅くなってしまってすみません!回答ありがとうございます😊たしかに自分ではあまり切りませんね!納得しました!

Post A Comment
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?