もし of Englishのof がなければOKです。needless to sayは単独で文章の中やはじめに挿入する形で使うと思えば良いと思います。to say nothing of English.
English
SMA
⑴の問題はneedless to sayじゃいけないんでしょうか?
もしダメだったら理由も知りたいです。
お願いします🙇♂️
|[不定詞の慣用表現] 日本語を参考にして )に適切な語を入れなさい。
(1) The girl can speak German and French, ( Needless )( to
of English.
(2) Ioverslept, and to make ( moateho
)( Say hothing
o say hoth ing of
to
worse
say (~は言うまでもなく)
),Imissed the train.
(さらに悪いことには)
(Shreggeal
Hel
603
Say
nobody noticed the mistake.
(妙な話だが)
4) To(
the (
キャth ), I didn'tdó my homework.
(実を言うと)
Wor
不定詞 3-
Answers
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉
Recommended
総合英語be まとめ(1)
14182
162
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14051
18
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9626
155
最強の英単語覚え方!
7586
62
わかりやすい解説ありがとうございます!