✨ Jawaban Terbaik ✨
I wonder と I think は同じ意味ではありません。
ただ、大きな違いはありません。
1. I wonder whether/if she likes song. 私は彼女はこの歌が好きかなと思う。<少し首を傾げてください:ちょっと疑問がある>
2. I think (that) she likes this song. 私は彼女はこの歌が好きだと思う。 <疑問の余地はない>
3. I believe (that) she likes this song. 私は彼女はこの歌が好きだと思う。 <thinkよりも確信がある>
4. I am sure/certain (that) she likes this song. 私は彼女はこの歌が絶対好きだと思う。<確信がある>
番号が多くなるにつれて、確信の度合いが高くなります。
大きくはありませんが、違いはあります。
少しずつ使って、慣れていってください。
Practice makes perfect!
参考になれば幸いです。
訂正:1. … she likes this song. <thisが欠落> 失礼しました。
Anytime!
とても分かりやすく理解することが出来ました!
Thanks a lot!