English
SMA
Terselesaikan

英単語の使い分けについての質問です。
「historical」と「historic」は両方とも形容詞ですが、どのように使い分ければよいのでしょうか?

どなたか教えてくださると嬉しいです!
よろしくお願いいたします。

英単語 historical historic

Answers

✨ Jawaban Terbaik ✨

辞書には以下のような日本語を当てています。
〇historic:歴史上有名な、歴史上重要な
●historical:歴史上の、歴史に関する

従って、次のように使い分ければ良いと思います。
〇Christopher Columbus discovered America in 1492. This is a historic achievement.
クリストファー・コロンブスは1492年にアメリカを発見した。これは歴史上重要な業績です。

●It's just one of those historical events. Forget it.
それは歴史上の出来事のひとつにすぎない。そんなことはどうでもいい。

英単語あるいは熟語は、できるだけ文にして覚える方が忘れません。
少し手間でも文で覚えておくと、それを話したり書いたりする時に、出易くなり、また正確に使えます。

参考にしてください。

なつって、

ありがとうございます!
例文が分かりやすく、頭にスッと入ってきました。
そうですね!例文で覚えたり、声に出したりすることが大事ですよね。

アドバイス、ありがとうございます!

taka

Right on!

Post A Comment

Answers

historicは「歴史上重要な」、historicalは「(事実として)歴史上の」という違いがあります。historic その修飾する名詞の素晴らしさや重要性を強調するのに対して、historical は単なる事実を表します

ex.)
historic achievements 「歴史的な(歴史に刻まれる)偉業」
historical fact 「(単なる)歴史的事実」

なつって、

ありがとうございます!
なるほど、素晴らしさなどを強調できるんですね‼

Post A Comment

historicは「歴史上重要な」、historicalは「歴史の」という意味があります。historicは歴史に残るような重要な物事、偉業などに使われ、historicalは歴史に関連することに対して使われます。

ex)
historic→ historic places(史跡)、historic building(歴史的建造物)など。

historical→ historical science(歴史学)、historical studies(歴史研究)など。

※たまにどちらでも使えそうな言葉があると思います。ネットだともっと詳しく分かりやすく書いてあるかもしれません🙇

なつって、

ありがとうございます!
納得しました‼

Post A Comment
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?

Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉