Japanese classics
SMA
住吉物語で、
「継母、三の君の乳母に、心むくつけなりける女房に言ひ合わせつつ、」
の訳が
「継母は、三の君の乳母で、性格の良くない女房に相談して、」なんですが、
最初の「に」の用法を教えてください🙇🏻♂️
Answers
No answer yet
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉
Recommended
◇古文/大鏡(花山天皇の出家)
815
0
✅古文 小式部内侍が大江山の歌の事
435
8
古典 大鏡 花山院の出家
290
2
【古典B】花山天皇の出家 『大鏡』
215
0
【セ対】助動詞接続の歌
190
4
大鏡〜花山天皇の出家〜
180
0
【テ対】古典
166
2