地球全体にとって良いものが人々にとってもまた良いものである。もしwe putからなら私たちが地球全体にとって良いものを置くことが人々にとってもまた良いものであるとなり少し変になるかと思われます。ただandより前の文と形が似ているから少しわかりづらいとは思いますね。日本語に訳すと分かると思いますよ。
English
SMA
crown2 lesson7-4の質問です。
itが指すものは、what〜からという説明が授業でされましたが私はwe put〜だと思います。whatからなのですか?
b whether ey are good for US: /o
和寺。 moneyツ. Benyug ueote (ph
good for the whole earthRrst。 and trust that
also be good for us Ti GThe neW queStions
should be: Will it 拭 in? 1s there a model for thi
-当臣、
jn pature? What will it cost the earth and futuie
generations ?
Answers
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉
Recommended
総合英語be まとめ(1)
14174
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9623
155
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6606
43
【総合英語フォレスト】まとめ(1)動詞と文型/動詞と時制
6545
29