English
SMA
Terselesaikan

動名詞の目的語についてについて教えて頂けないでしょうか?🙇‍♂️🙇‍♂️🙇‍♂️

8番の解説では、動名詞には目的語が必要と書かれていますが、なぜ20番の動名詞には目的語が存在していませんか?

よろしくお願いします🙇‍♂️

8. ET 人度 正基 (A 空所直前の your reccnt と共に、前置詞 of の目的語となる名詞が空所に必要。正解は (A) 口角 Tocheck the status of your recent -------, Dlease enter your order (ま文)。 "人軒詞の目的語になり得る) と考えると、国還 ロ customer number and the date of purchase. 請謗明>:c、 (動名詞を修飾するのに 人B) は動詞 (A) order の過去形・過去分詞。(D) は不定詞で of の目的語にならない。 (B) ordered (C) ordering 9 動名語は名詞としての性質を持つので、何の修節を受けるのか迷うところだが、 元々 (D) to order の は動詞なので、 副詞の修侯を受ける。 [動名語を修館するのは重同と覚えておこう。 最近の注文状》 を確認するには、顧客番号と購入日を入力してください。
口20. The purchasing division is responsible for sourcing, selecting, ロ and with suppliers for raw materials. (A) negotiate (B) negotiated (C) negotiating (D) negotiates 20. 還 昌度 必馬(C) TesponSible for に続く 2 つの動名詞 sourcing と selecting が X、 Y, and の形で空所と 並列になっている。等位接続詞 and は、前後に等しい要素を並べるので、空所にも動名詞 (C) negotiating(交渉すること)が入る。 negotiate with 一(と交渉する)は( で押さえるべき表現。 葉購買部P]は原材料の仕入先を見つけ、選別し、供給業者と交渉する責任がある。

Answers

✨ Jawaban Terbaik ✨

先ず、negotiateは自動詞なので、目的語は必要ないです。これは動名詞でも一緒。
ただ、orderにも自動詞の用法もあるんですよね。
https://dictionary.goo.ne.jp/word/e/order/
そこは形容詞が来ていることを主軸に解く問題ではないかと思います。あとは、意味的に「注目すること」よりもその結果という意味なので、名詞orderがより当て嵌まると思います。

Eitarou

ご回答ありがとうございます。URL参考にさせていただきます🙇‍♂️
形容詞が主軸に解くと言う考え方を持っていなかったので、教えていただきとても感謝しております。

読んでいて、ふわふわしているので正しいのか正しくないのかが分からなくなることがよくあります。
なので、 ordering で迷ってしまいました😓
英語の二アンスをしっかり覚えて、しっかり読み込むことを意識しないといけませんね。

ありがとうございました🙏

Post A Comment

Answers

動名詞と考えるよりは汎用性を高めるため、ing形として考えます。
まず、ing形は右隣の名詞を修飾、動詞につく、左の名詞を修飾する(となりでなくても良い)、前置詞につく、分詞構文、Sになるの使い方が全てです。
例えば、右隣の名詞を修飾する場合、
sleeping dog のようなパターンがあります。これは、dog がsleepするという関係が成り立ちます。
動詞につく場合、有名なのはbe動詞ですね。進行形をこの場合は作ります。動詞によってとるとらないはあるので、出てきたら理解していきましょう。
左の名詞を修飾する場合は、上記二つでは読めない場合考慮しましょう。
The plane taking off is...
のばあい、taking offは何がするかを考えましょう。
前置詞につく場合は基本的にどの前置詞でも取れるので、考慮しましょう。
今回はplaneですね。planeを修飾してます。
残り二つはわかると思うので割愛します。
これらの使い方の可能性から一つを選べることが、ing形を知っているということです。
さて、目的語を取るかどうかですが、それはそれぞれの動詞の原型によります。negotiateは自動詞しかないので、目的語を取りませんね。そのため、問題はないです。
長くなりましたが、以上です。
質問があればなんでもどうぞ。頑張ってください

Eitarou

お久しぶりです!
わかりやすいご回答ありがとうございます🙇‍♂️
冷徹さんの仰る通り、ing何をするかを考えとどこを修飾するかが明確に見えて来ますね! which is 的な考えですね😁

ただ、1番厄介なのは辞書には自動詞と他動詞どちらとも書かれていて、どちらの意味を取るか判断すに悩む点です。
誰かに教えてもらったことがあるのですが、「この動詞は自動詞としての意味は取ることが少ないから」と言っていただきましたが
そう言ってしまえばもうそれまでなので。。😅

辞書で調べる際に、その動詞がどちらを多く取るかを判別する方法と言うものは存在しますか?
僕はウィズダム英和辞典を使っています。

話がそれてしまってすみません🙇‍♂️よろしくお願いします。

冷酷紳士

文の構造がそもそも取れていないのではないでしょうか?例えばrunという動詞一つとっても
I runという文を読んで、私は走ると意味を取ってはいけません。
I run at the park
I run a store
これだけでもかなり違いますよね。
上は名詞は前置詞がとっているので、自動詞で読むしかないですね。
下は自動詞で読もうとすると、storeの構造が取れないので、読めませんね。
英語はそれぞれの品詞の使い方の可能性から一つを選ぶ作業に過ぎません。それができずに意味から取ろうとすると、知ってる範囲でもなんとなく繋がってしまいますからわけわからなくなってしまうんですね。

Eitarou

とても優良な情報を教えて頂き感謝しています😄
お忙しいところご回答ありがとうございました🙇‍♂️

Post A Comment
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?