Senior High
英語
【「for」と「to」の違い】-2
5
497
0
この2つの違いは、似ていて実は違うんです。A) I went to Tokyo.(私は東京に行った) B) I left for Tokyo. (私は東京に向かって出発した)。 さて、まずAの「to」についてですが、基本概念は、「到着点」を意味しましたね。つまり、この場合の到着点は、「東京」であって、他の大阪であったり、名古屋であってはだめなんですね。「東京」という場所に行ったということが、この文で、大事なことです。 それに対してBの「for」についてです。forは、方向を指してますので、もしあなたが福岡にいて、I left for Tokyoといった場合、東京の方面に出発しただけであって、別に名古屋でも大阪で用を足してもいいんです。また、例えば、東京に向かっても、なんか事情があって、引き返したということだって、この文からは十分読み取れるんですね。
Other Search Results
Recommended
Recommended
Senior High
英語
途中で出てくる which って何ですか??
Senior High
英語
「彼女はパーティーでなくしたイヤリングを見つけるのに苦労したようだ。」という文を英訳する問題で、「It seems like she had difficulty finding her earring she lost at the party.」は正解ですか?模範解答はlikeの部分がthatだったんですけど、大丈夫ですか?
Senior High
英語
なんでこれWoman のみじゃダメで、That woman なんですか
Senior High
英語
keepをstandのように『我慢する』という意味では使えますか?
Senior High
英語
シャーロック・ホームズ「緋色の研究」の1文の構造について If this test had been invented, there are hundred of men who are now walking free who would have been in prison long ago. 仮定法過去と関係代名詞が入っているのはわかるのですが2つ目のwhoについて主に教えていただきたいです。 よろしくお願いいたします。
Senior High
英語
問題5. 意味が自然になるように( )に適切な前置詞を入れなさい。 Taylor said to John, "I have been here all along with you. Why can’t you see I’m the one who understand you? You should know you belong ( ) me."
Senior High
英語
I ate at home yesterday. と Yesterday I ate at home. の違いってなんですか。
Senior High
英語
They fear losing their jobs to automation and having robots "steal"their livelihoods. 彼らはオートメーション化によって仕事を失い,ロボットに生計の手段を「奪われる」ことを恐れている。 having以降の用法が分からないので教えて欲しいです。
Senior High
英語
They fear losing their jobs to automation and having robots "steal"their livelihoods. 彼らはオートメーション化によって仕事を失い,ロボットに生計の手段を「奪われる」ことを恐れている。 having以降の用法が分からないので教えて欲しいです。
Senior High
英語

Comment
No comments yet