✨ ベストアンサー ✨
端的に言えば、否定を表すim-ではないからです。
impossibleなどから類推lして考えていただいたのかと思いますが、このim-と、impoverishのim-は由来も意味も異なるのです。
※類推のあとに意味のないlが挿入されていますが、これはそのまま打つとフィルターに引っかかって投稿できないための回避策ですので気にしないでください。
https://www.etymonline.com/word/im-
によると
variant of in- before -b-, -m-, -p- in the sense of "not, opposite of" (immobile, impersonal; see in- (2)) as well as "in, into" (implant, impoverish; see in- (1)). In some English words it alternates with em- (1).
とのことです。参考までに。
わざわざありがとうございます!
なるほど。
回答ありがとうございます