学年

質問の種類

英語 高校生

600番について質問です。 なぜ②はこの意味では使えないのですか?

214 Part 2語法 1600 Please remind ( ① me to mail ③ my mailing the letters. Hod ② me of mailing ④ of me mailing ○ 601 君は住所の変更を郵便局に知らせましたか。 <聖学院大) 'N Have you (post office/of address/the/ change / of /informed /your)? Point 147 602 He deprived me ( ① from ② of ③ to 603 The man robbed ( my political power. ④ with ① her handbag ③ her from her handbag <桜美林大〉 job oini A) TO <拓殖大 > ) on her way home from the office. ② her handbag of her ④ her of her handbag 〈名古屋外大 Point 148 604 時間がなかったので, あなたに手紙を書けませんでした。 第17章 動詞の語法 600606 215 600 remind A to do 「Aに・・・することを気づかせる」 remind には, remind A of B の他にも remind A to do 「Aに・・・するこ とを気づかせる」 の用法がある (p.203 【整理511)。 !! 注意 ②me of mailing は不可。 この意味では remind A of doing の形は使えない。 誤りの選択肢としてよく出てくるので注意。 +プラス remind A that 節 「Aに・・・ということを気づかせる」 の用法も押さえる。 601 inform A of B 「AにBのことを知らせる」 babivo準 inform A of B の B に your change of address を作る。。 整理 61 「S+V+A+of+B」 の形をとる動詞 remind A of B型 remind A of B 「AにBのことを思い出させる」 (598,599) inform A of B 「AにBのことを知らせる」 (601) • convince A of B「AにBのことを確信させる」 •persuade A of BAにBのことを納得させる」 • warn A of B 「AにBのことを警告する」 gnied nemuh ta Oartnioq suspect A of B 「AにBの嫌疑をかける」angga amald of snu ent 018 Point 147 deprive の用法と deprive A of B型の動詞 602 derive A of B 「AからBを奪う」d est asthandi 標準 この of は 「分離・はく奪」 を表す。 このof を用いて, 「S+V+A+ of + B 」 の形をとる動詞は重要 【整理62】)。 AとBを逆にしないこと。 BRAQU 標準 STO +プラス紛らわしい表現の steal A 「Aを盗む」はAに「人」ではなくて「物」が来る。 Lack (from / me / of / prevented / time / writing) to you. 〈日本大) <大夫中> 603 rob A of B 「AからBを奪う」 605 Rain or wind never stopped me ( ) going to school. !!! 注意 Aには通例, 「人」 が来る。 ① with ② over ③ of ④ from <立正大〉 606 Jane was prohibited by her teacher (C) to the club at night. AquuD for going ② going from going go 〈福岡大 整理 62 「S+V+A+of+B」の形をとる動詞deprive A of B 型 +V+27 16591004 整理 63 「S+V+A+from doing」 の形をとる動詞 *prevent[keep/stop/hinder] A from doing 「Aが…するのを妨げる」 (604,605) @prohibit A from doing 「Aが…するのを禁じる」 (606) • discourage A from doing 「Aが・・・するのを思いとどまらせる」 600 私がこれらの手紙を投函することを気づかせてください。 602 彼は私から政治力を奪った。 506 ジェーンは先生から夜間にクラブに行くことを禁止された。 605 雨が降ろうと風が吹こうとそれらは私が通学するのを妨げなかった。 603 その男は,彼女が職場から家に帰る途中、彼女からハンドバッグを奪った。 208 802 deprive A of B「AからBを奪う」(602) ・ rob A of B 「AからBを奪う」(603) ・clear A of B 「AからBを取り除く」 cure A of B 「AからBを取り除いて治す」 rid A of B 「AからBを取り除く」 ・relieve A of B 「AからBを除いて楽にする」 Point 148 S+V+A+from doing」 の形をとる動詞A 左の【整理63】の表現を確認しておこう。 604 prevent A from doing 「Aが…するのを妨げる」 605 stop A from doing「Aが…するのを妨げる」 606 prohibit A from doing 「Aが…するのを禁じる」 6001 601 informed the post office of your change of address 602 ② 603④ 604 of time prevented me from writing 605 4 606 3 準

未解決 回答数: 0
英語 高校生

写真 2枚目の3パラグラフ目の棒線部についてです。 和訳と照らし合わせたところ、 吐く  というのが cought upの意味だと思い、調べてみましたが、出ませんでした 。そのような意味はcought upにあるんでしょうか?

erlode aids (0 英文を読み、下記の問いに答えなさい。 For most prey, ( 14 ) is over once they've been swallowed. But one species of beetle can escape from a toad's stomach nearly two hours after being eaten, according to a new study. Found in wooded areas on nearly every continent, bombardier beetles - a group that consists of more than 500 species - get their name from their signature defense mechanism: When threatened, they shoot a hot chemical spray from their rear end. In Japan, the insects have long been known as "the farting bug." Toads have been observed vomiting bombardier beetles after eating them, but no one knew exactly why, or ( 15 ) the beetles survived after their brush with digestion. あわや? bine To better understand the beetle's defenses, two biologists from Kobe University fed a species of bombardier beetle to two different species of toad collected from forests in central Japan. One toad species shared its natural habitat with that particular species of beetle, while the other was unlikely to encounter it in the wild. (16) After the beetles were swallowed, a small explosion could be heard inside each toad, indicating that the insects were firing their defenses. Overall, 43 percent of the toads vomited the beetles, taking anywhere

未解決 回答数: 1
英語 高校生

この英語長文において、印刷技術の発達に必要な技術はどのようなものであるか50~200字で答えてください

木版画 鋳造 第3問 以下の文は、 S. Strandh の “Machines, an illustrated history" からの抜粋で ある。 次の文を読んで、設問に解答せよ。 (ア) The tools of precision mechanics were, without doubt, the technical pre conditions for making wood cuts and for the development of printing. The oldest dated wood engraving is from 1418. It shows fine lines throughout 細部 and a richness of detal, which imply that the tools used, the knives, burins, and so on, must have been eminently suitable At this time, it was only the precision mechanics of clock making which could achieve the technique required for such tools. 精密機械技術 (イ) A (woodcut was produced by transferring a drawing, reversed from left to right, onto a carefully surface-ground "block" of wood, after which the surface wood on either side of each line in the drawing was cut away with a burin of forged steel. The remaining wood on all 'surfaces which were to be white in the drawing were then cut away with gravers and gouges, so that the lines of the drawing became raised. They were then inked and pressed against paper. これは 理由では ないから、 (~のときに、何 が原因か は不明) The woodcut method spread rapidly in the late Middle Ages when pictures were rarity. At first, skilful craftsmen made the woodcuts, but before long, eminent artists were themselves cutting their own drawings in wood. One of the first was the German Albrecht Duerer (1479-1528) who, in 1498, published the famous pictorial series of the Revelation of St. John. Graphics had become an independent art form-based on the progress of precision 酒の mechanics! 可動式の The 1440s saw the first book printed with movable die-cast type. (The letter press printing method used by Johann Gutenberg (1399?-1468) was basically the same as the one used for printing woodcuts, but Gutenberg used cast, movable type instead of cut blocks. The production of dies for the type was made possible by the tools of precision mechanics, too. It does not detract from Gutenberg's contribution that printing with movable type has been practised in the Far East, or more specifically Korea, two thousand years prior to this. Several of the techniques described here, which developed so quickly during the technical revolution of the Renaissance, had had predecessors in other parts of the world. ' 金楼 にねじ を刻む 道具 ~をなら K あったもの

未解決 回答数: 0
1/67