学年

質問の種類

英語 高校生

添削をお願いしたいです!(画像が送りきれないので回答者の方が返信したら追加で送ります) 自分の解答↓ 短い時間、レンジで加熱すると心臓病のリスクを下げるフラボノイドを増加させることができるが、長い時間加熱したり多すぎる水の中で加熱するとむしろフラボノイドは低下してしまう。た... 続きを読む

一般に,電子レンジでの調理は,他の調理法に比べると栄養素 16 の保持には好ましいとされるが,調理時間が長かったり、多量の 水を使って調理したりするとブロッコリーでは心疾患のリスクを減らす フラボノイド類が減少するという報告がある。 ただ、食材によって栄養保 持の結果はさまざまであり,統一見解はない。電子レンジ調理にプラスチ ック容器を使うと, 可塑剤のフタラートなどの化学物質が溶け出すが, こうした物質は微量であってもホルモンや代謝系を乱すほか、 生殖問題や ぜんそく, ADHD との関連性など,さまざまな悪影響を及ぼすことが指 摘されている。また, 高温になる電子レンジでの加熱で分子の結合が変わ り,新たな高エネルギーの分子が作り出される。 これがDNA と反応し て突然変異を引き起こすとされており, ジャガイモを電子レンジ加熱した ことで,発がん物質として働くアクリルアミドが生成した例が報告されて いる。(400字以内)発 当 解答編

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

添削お願いします🙇‍♀️

下記の英文を読んで設問に答えなさい。*の付いている語句に関しては本文の後にまとめて注 があります。 Jason paced the corridor* outside the boardroom* before his presentation. He could heat his pulse (イ) his ears, and his mouth was dry. (1)The last time he felt like this. he told himself to relax. but it didn't work. So this time, he tried something different: "I feel excited." Suddenly, his symptoms* the racing pulse, the twisting stomach, the sweaty palms-started to energize him. The boardroom door opened. He performed brilliantly. This story might be fiction, butat its core lies a very real truth. (2)The science of emotion tells us that our bodies respond( similarly to many different emotions, including anger, excitement and anxiety, And recent research has, shown that if we verbally* put those symptoms into a different context-by saying "I feel excited" when feeling stressed, for example-we can trick ourselves into following suit*. The key to all this is the neurotransmitter*| and hormone norepinephrine*. When you're too stressed or scared, your norepinephrine levels surge* well(ロ)their sweet spot*;/when you tell yourself you're excited,they sometimes fall back. Of course, (3)this trick won't work (ハ) every emotion: it's a lot harder to reframe stress )(ニ) relaxation, because those two conditions have entirely different physical symptoms. Nonetheless, in the right context, stress can become a source of positive energy-not just a by-product* of anxiety. (出典)Ian Robertson, “How Stressing Out Can Help You Succeed", Time, 189 巻,4号,p.15, Jan. 23, 2017. (注) corridor:廊下 boardroom:重役会議室 symptom:症状 verbally: 言葉で neurotransmitter : 神経伝達物質 フリン(興奮を伝達する脳内ホルモンの一種で、ノルアドレナリンとも呼ぶ) surge: 急上昇する、 わき立つ sweet spot : 最適なレベル follow suit:それに従う hormone norepinephrine : ホルモン·ノルエピネ by-product:副産物 彼生が最後にこのように感じたとき、彼失はソラックスするように [設問1] [設問2] 【設問3) [設問4] 下線部(1)を和訳しなさい。 自分に言い開かセたが、 それはりまくいがながった。 下線部(2)を和訳しなさい。 下線部(3)this trickの事例を本文に即して具体的に日本語で説明しなさい。 文中の空欄(イ)~ (=) に入る最も適切な語をそれぞれ次の1から6の中か ら選び番号で答えなさい。 1. after )2(ロ)6. (1)4()ゲ 6. beyond 2. for 3. as 4. * to 5. in (2)情の科学は和たちの体がが怒りや興香,不要すなど、多くの果なる感情に対して、 同じょうに反応することを私たらに伝えている。. (3)身に楽しいいと感じるウに言間けせなと、 1レアドレオリンの分泌量が減ることにより、 ストレスが軽非するということ。

回答募集中 回答数: 0