学年

質問の種類

英語 高校生

仮定法を「現実」で表したとき、couldはcouldn'tになるのに、なせわwouldはwouldn'tじゃなくてdon'tになるのですか?

Focus 150 151 Focus 150 270 1. If I were free, I could go with you. 暇があれば 君と一緒に行けるのに。 2. If I knew his phone number, I would call him. 彼の電話番号を知っていれば、 彼に電話するのに。 現在のことを表す仮定法 (仮定法過去) +Plus> 仮定法過去 「もし(今)~ならば,…だろうに」と現在の事実と違うこと、実際には起こり得ない ことを述べる場合,過去形が使われる。これを仮定法過去と呼ぶ。形は過去である が、現在のことを表す。 仮定法過去の形は次のようになる。 ① 節の動詞には過去形を用いる。 be 動詞の場合,普通は were になる。 ② 主節には助動詞の過去形が使われる。 それぞれ次のような意味になる。 would(…だろうに), could (….. できるのに), might (…かもしれないのに) ► If you tried harder, you might solve the problem. GRAY (もっとがんばれば,その問題が解けるかもしれないのに。) 仮定法過去 「もし(今) ~ならば,…だろうに」 ! 注意> If + S' + 過去形 if 節 would , S + could might + 動詞の原形 BEC 参考> 《英》では主節に should が使われることもある。 文語的表現。 1. 現在形の否定文を使って, 「現実」 を次のように表すことができる。 →Iam not free, so I can't go with you. (暇がないので、君と一緒に行けない。) 主節 2. 「現実」 は次のように表すことができる。 →I don't know his phone number, so I don't call him. ( 彼の電話番号を知らないので,電話しない。) 405 406 仮定法の文で、1人称・3人称単数の場合, 口語では was が用いられることが多い = If I was free, I could go with you. 節は後ろに置くこともできる。 Sally would be pleased if she were here now. (サリーが今ここにいれば喜ぶだろうに。) If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have be changed. - Blaise Pascal

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

教えて欲しいです

15 子大) (大) 大) () =) AYO 3 意味の通る英文になるように,( )内の語句を並べかえ, 全文を書きなさい。 (1) I spilled water on my computer, and it (a lot / cost/have/me/to) it repaired. (2) Would you (the test results / know / mind / me / letting) as soon as possible? (3) Beth (the documents/her assistant/put/ watched) into the safe. (4) Her pride would not (to / mistakes/her/admit/any/allow). (5) Let me use (to/help/understand / an illustration / you) my explanation. (2) こんな非常事態の最中では,食料品を手に入れるのも高くつくだろう。 (get / it / a lot / will / to / cost) food in the midst of this emergency. しているので 通りを歩いていたら、 誰かに肩をたたかれた。 As I walked along the street, I felt (shoulder/ on / pat/the / me / someone). (津田塾大) (大阪医科薬科大 ) (5) この問題に取り組もうという試みはなされていない (2) ( has / no / to / made / attempt / been) tackle this issue. 4 日本語の意味になるように,( )内の語句を並べかえ, 全文を書きなさい。 (1) 私の通っていた大学のキャンパスは大きくて、教室から教室まで歩いて15分かかりました。 (成蹊大) The campus of my university was so large that it (fifteen / me / to / took / minutes) walk from one classroom to another. (津田塾大) (6) ジェット機のおかげで、私たちはより速く長い距離を旅することができるようになりました。 Jets (enabled/ have / to / travel / us / long distances) faster. なりました。 binig siy (青山学院大 ) (獨協医科大) (3) ビジネススーツを着ると、自分をプロのように見せることもできますし、そう感じさせてくれます。 Wearing a business suit can (both/professional / feel / look / you / make/and) (神戸学院大) 日本語に合うように (拓殖大) (北海道医療大) (専修大) (武庫川女子大) (7) 生徒たちは答案を書き終えたら提出することが要求されている。 VT (東北学院大) The students (are/ hand / in / required / their / to) papers when they have finished writing them. 53

回答募集中 回答数: 0