Thai
SMA
ทุกคนคะช่วยถอดความให้หน่อยได้มั้ยคะเราถอดความไม่เป็นเลยจริงๆ;-;
= ง = ง
๑.“ ครั้งหนึ่งก็ให้เสียวาจา อายชาวคาหาอาณาจักร?””
ง # ส
“ครังนี้เร่งคิคคูงงนัก ' จะซําให้เสียศักดิ์ก็ตามที?”
«ณุ 4
6.““ หวังเป็นเคือกทองรองบาทา พระผู้วงศ์เทวาอันปรากฏ?
Answers
No answer yet
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉