Japanese classics
SMA

『「萩の葉、萩の葉」と呼ばすれど答へざなり(「萩の葉、萩の葉」と呼ばせるけれども返事をしないようだ)』
の 答へざなり の部分を音便形でない形にすると
「答へざるなり」となります。
このとき 答へざるなり の なり は
推定の「なり」or 断定の「なり」のどちらでしょうか?  接続の観点からみると どちらも活用語の連体形(推定の場合ラ変型の連体形)につくので...

Answers

この文だと判断きびぃな。他の場所で起こっているのが聞こえてる時は推定。目の前のことなら断定。

Post A Comment
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?

Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉